‘사물의 맛’은 주방을 배경으로 한 러브스토리입니다. 이는 전 부부가 제작했습니다.

안녕하세요 구독자 여러분! 오늘은 정말 특별한 소식을 가지고 왔습니다. 최근 영화계에서 큰 화제를 모으고 있는 ‘The Taste of Things’에 대해 소개해 드리려 합니다. 이 영화는 실제 전 부부가 만들어낸 작품이라고 합니다. 이들은 과거 연인이었지만, 지금은 서로 헤어진 상태입니다. 그럼에도 불구하고 그들은 영화 제작을 통해 과거의 감정을 되살리고자 했다고 해요. 이 영화는 주방 배경의 사랑 이야기로, 전 부부의 애틋한 감정이 고스란히 담겨있다고 합니다. 이렇게 특별한 배경을 가진 영화가 과연 어떤 메시지를 전달할지 기대되네요. 구독자 여러분도 이 영화에 관심을 가져보시면 좋겠습니다.

being_1

요리와 삶의 예술: 줄리엣 비노쉬의 “사물의 맛”

음식에 대한 열정

줄리엣 비노쉬는 자신의 최신 영화 “사물의 맛”에 대해 이야기하고 싶어 합니다. 이 영화는 1880년대 후반 프랑스를 배경으로 한 훌륭한 드라마로, 미식가와 그의 요리사를 다룹니다. 이 영화는 “풍성한”과 “침샘 자극”과 같은 찬사를 받았지만, 비노쉬는 자신의 캐릭터가 만드는 정교한 요리에 담긴 더 깊은 은유에 대해 이야기하고 싶어 합니다.

예술로서의 요리

비노쉬에게 “사물의 맛”은 단순히 음식에 관한 영화가 아닙니다. 이는 삶과 예술, 그리고 우리가 세상에 어떻게 모습을 드러내는지에 대한 영화입니다. “어떤 예술가에게든 열정은 탁월함입니다.” 그녀는 말합니다. “영화 촬영 중, 요리는 마치 그림을 그리는 것과 같았습니다. 우리는 종종 생각 없이, 관여하지 않고 일을 합니다. 그러다 그것이 의미 있게 되면 목적이 생깁니다.”

esteemed_2

결혼 사랑에 대한 이야기

오랜 시간 함께한 부부

감독 트란 안 훙은 비노쉬의 생각과 같은 맥락을 가지고 있습니다. “이 영화 속 등장인물들이 음식에 대해 이야기하는 것은 흥미로웠지만, 나는 부부 사랑에 대한 영화를 만들고 싶었습니다.” 그는 부드럽게 말합니다. “오랫동안 함께 살아온 사람들, 여전히 그 열정을 가지고 있고 서로를 존중하는 사람들 – 그들은 자신의 나이를 완전히 받아들이고 매우 즐기고 있습니다.”

독특한 로맨스

마르셀 루프의 1924년 소설 “도댕-부팡의 삶과 열정”에서 영감을 받은 이 영화는 주인공 유진느의 전기를 다룹니다. 소설에서는 유명한 요리사 유진느가 첫 장에서 죽지만, 훙 감독은 그녀를 영화 속에서 화려하게 부활시켰습니다. 베노이트 마지멜이 연기한 도댕은 유진느의 후원자이자 연인으로, 지난 20년간 그녀에게 결혼을 계속 청혼했지만 유진느는 자유를 더 중요하게 여겼습니다.

exquisite_3

영화 속 사랑 이야기와 현실 속 사랑 이야기

감독과 배우의 사랑

“사물의 맛”은 두 개의 오프스크린 사랑 이야기를 담고 있습니다. 하나는 오랫동안 지속된 사랑이고, 다른 하나는 그렇지 않은 사랑입니다. 이 영화는 감독 트란 안 훙의 부인이자 배우, 화가, 조각가인 트란 누 옌 케에게 헌정되었습니다. 그녀는 훙 감독의 1993년 데뷔작 “초록 파파야의 향기”에 출연했고, “사물의 맛”의 의상 디자인을 담당했습니다.

영화 속 부부와 현실 속 부부

유진느와 도댕의 부부 관계에서 영화 속 사랑과 현실 속 사랑을 엿볼 수 있습니다. 훙 감독은 이 둘 사이의 연관성을 부인하지만, “내가 쓴 대사 중 일부는 내가 아내에게 이미 말한 것들이었다.”고 고백합니다. 영화 상영 후 질의응답 시간에 옌 케는 관객들이 그들과 영화 속 부부 사이에서 유사점을 발견했다고 말했지만, “나는 그렇게 보지 않는다”고 말했습니다.

later_0

배우 선택의 이야기

줄리엣 비노쉬와의 만남

비노쉬를 캐스팅하는 것은 쉬웠습니다. 훙 감독은 프랑스 배우 비노쉬를 처음 만난 것은 그녀가 출연한 “빨간 풍선의 비행”에서 호우 샤오셴 감독을 방문했을 때였습니다. “서로를 듣는 느낌이었습니다. 우리가 무엇을 말했는지는 중요하지 않았습니다 – 단지 서로의 존재 안에 있는 섬세한 느낌이었죠. 언젠가 함께 작업할 수 있으면 좋겠다고 생각했습니다.” 비노쉬는 회상합니다.

베노이트 마지멜의 캐스팅

그렇다면 비노쉬의 도댕 역은 누가 맡을까? 훙 감독이 베노이트 마지멜을 캐스팅한 것은 잠재적인 장애물을 만들어냈습니다. 비노쉬와 마지멜은 1999년 로맨틱 드라마 “어린이들”에 함께 출연한 바 있습니다.

번역 중에 스팟한 영단어 뽀개기

show, 이거 어떻게 쓰지?

보여주다
Example sentences:
– I will show you how to do it. 내가 어떻게 하는지 보여줄게.
– The teacher showed the students a video. 선생님이 학생들에게 동영상을 보여주셨다.
This verb is used to indicate that you are presenting or revealing something to someone. It can be used in various contexts, such as demonstrating a skill, displaying an object, or revealing information.

interesting, 이건 또 뭐야? 활용팁!

흥미로운
Example sentences:
– That’s an interesting idea. 그건 흥미로운 아이디어네.
– I found the lecture to be very interesting. 나는 그 강연이 매우 흥미로웠다고 생각했어.
This adjective is used to describe something that captures one’s attention or piques one’s curiosity. It can be used to express that something is fascinating, captivating, or worthy of further exploration.

Suddenly, 이걸로 멋지게 말하는 법

갑자기
Example sentences:
– Suddenly, the lights went out. 갑자기 불이 꺼졌다.
– She suddenly realized she had forgotten her wallet. 그녀는 갑자기 자신의 지갑을 잊고 있었다는 것을 깨달았다.
This adverb is used to indicate that something happened unexpectedly or without warning. It adds a sense of surprise or abruptness to the action being described.

together, 이 단어의 꿀팁!

함께
Example sentences:
– Let’s work together on this project. 이 프로젝트를 함께 해 나가죠.
– The family enjoys spending time together. 가족들은 함께 시간을 보내는 것을 즐깁니다.
This word is used to express the idea of two or more people, things, or actions being united or combined. It suggests a sense of unity, cooperation, and shared experience.

photographed, 쉽게 외우는 꿀팁

사진에 찍히다
Example sentences:
– The couple was photographed at the wedding. 그 커플은 결혼식에서 사진에 찍혔다.
– The famous actor was photographed by paparazzi. 유명 배우가 파파라치에 의해 사진에 찍혔다.
This verb is used to indicate that someone or something has been captured in a photograph. It suggests that the subject of the photograph has been immortalized or recorded through the photographic process.

여러분, 열심히 공부해서 영어 실력을 향상시키세요! 화이팅!

Leave a Comment